ヘルプ

スカウトされるって英語でなんて言うの?

街を歩いていてモデルにスカウトされる。みたいなことを言いたい時
( NO NAME )
2016/05/27 23:18

13

19134

回答
  • I was recruited by a model agency.

  • I was scouted by a model agency.

Recruitedですと「勧誘された」
Scoutedですと「スカウトされた」
となります。
回答
  • I was scouted for a modeling job while walking down the street.

be scouted for ~で「~にスカウトされる」です。
モデルは「モデルという仕事」という意味で、modeling job。
walk down the street はよく使う表現で、街を歩くという意味ですが、
この場合のdownは下って行くとか南下するという意味は、特にありません。
walk around the cityでもOKです。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント

13

19134

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:13

  • PV:19134

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら