In that time period I'm only able to take off the 30th. Is that okay?
「その間だと」は直訳的にIf it's that time periodになりますが、During that timeやIn that time period/ time frameの方が自然な言い方です。
仕事の休みということだったら、take off the 30thと言います。
一般的に「30日しか空いてない」と表現したい時、I'm only available on the 30thやI'm only free on the 30thと言います。
この場合は「大丈夫ですか」はis that okay?と言ってもいいです。Does that work for you?もよく使う表現です。
ご参考になれば幸いです!