「〜な人」はどんな人のことを言うかにもよりますし、誰を指すかにもよりますが
a person who ...
the person who ...
whoever ...
を使って言うことができます。
例で見てみると
Whoever solved this problem please raise your hand.
「問題が解けた人は手を上げてください。」
whoever solved this problem「この問題が解けた人誰でも」=「解けた人」
「電車でくる人」
the person who takes the train と言うと電車でくる人が特定されている場合です。
a person who takes the train だと誰が電車で来るかわかっていません。
「楽しんでいる人」
somebody who has fun
a person who has fun
ご参考まで!
Raise your hand if you know the answer to this question.
I think people who come here by train are enjoying their lives.
はい、大きくはwho~で伝えられます^^
1)‘この問題が解けた人は手をあげて’
2)‘電車で来る人は人生を楽しんでいると思う’
また、肯定文、疑問文によって、その‘〜な人’の部分が変化します
someone who is calm 落ち着いた人
Does anyone who has this colour? 誰かこの色を持っている人はいますか