Here is some examples of using these sentences in context: he holds the Japanese record for the 100 meter sprint. He set the record back in 2004. She holds the Japanese national record for shot put. She set the record last year.
「日本記録」は Japanese record と言いますが、national record というと(日本)国内の記録という意味になります。大会などでも、nationals というと日本国内の大会という意味です。
「記録を持つ」という表現は to hold a record と言います。そのまま日本語の直訳となります。
「彼はヒットの数で日本記録を持っている」というのであれば he holds the Japanese record for the number of hits ですが he has the highest number of hits in Japan とも言えます。
I have been trying to break the world record.
Yeah, how is it going?
Well, I now hold the Japanese record for...
That is amazing, well done.
I hope that helps.
Have a great day.
Will
He/she would be the best way to start, expressing that you are talking about the specific individual who has already been named.
Then you would say holds, meaning that they possess something. They hold the record, or currently it has been counted that they have the highest or best score or other countable thing. This is followed by for or in.
You would say Japanese to state that this record refers only to those who come from Japan.
The final way to state this is to say they are "the reigning" meaning that they are at the top of such and such.
If you would like to explain to someone that someone holds the Japanese record for something, you can say something like "he/she is the record holder for _____ in Japan.". Words like "best" and "record holder" express that this person is no.1 at whatever their profession/sport may be.
She holds the Japanese record for 100 metres - "To hold the record" means that you have the current top or best time or result.
He holds the national record for high jump - "National record" means the best in that country.
This is a commonly used expression when talking about athletic achievements such as running or swimming, but could be applied to other sports, for example "She holds the record for goals scored in a season".
You could use either of the above two sentences when trying to tell someone or a group of people that the particular person holds a certain number of records or has broken the amount of records that can be maxed out, in a particular sport.
When referring to which country to use to specify, you could use either 'Japanese or National'.
Notice that within these three different sentences that they are structured completely the same with the key difference being the verb usages of, "to hold," "to have," and, "to possess," because they can be used interchangeably in this case.