世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

されることもって英語でなんて言うの?

バカにされることもあるが、頑張れと言う時の「されることも」って英語でどう言うのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/10/17 11:13
date icon
good icon

0

pv icon

4468

回答
  • Sometimes people might 〜〜

「〜されることも」と日本語では受け身形の文になると思いますが、英語では「時には不特定の人々は〜するとしても」「何人かは〜するとしても」という形になることが多いと思います。前後の流れにもよると思いますので、いくつか例をあげてみます。 Sometimes people might make fun of you, but do your best. 人々があなたをバカにする時もあるけれども、最善を尽くして。 (時にはバカにされることもあるけど、頑張って) Some people were nice to him, but most were not. 何人かの人々は彼に優しかったが、ほとんどはそうでなかった。 (時には優しくされることもあったが、ほとんどはそうでなかった)
good icon

0

pv icon

4468

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4468

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー