ヘルプ

されることもって英語でなんて言うの?

バカにされることもあるが、頑張れと言う時の「されることも」って英語でどう言うのでしょうか?
kikiさん
2019/10/17 11:13

0

919

回答
  • Sometimes people might 〜〜

「〜されることも」と日本語では受け身形の文になると思いますが、英語では「時には不特定の人々は〜するとしても」「何人かは〜するとしても」という形になることが多いと思います。前後の流れにもよると思いますので、いくつか例をあげてみます。

Sometimes people might make fun of you, but do your best.
人々があなたをバカにする時もあるけれども、最善を尽くして。
(時にはバカにされることもあるけど、頑張って)

Some people were nice to him, but most were not.
何人かの人々は彼に優しかったが、ほとんどはそうでなかった。
(時には優しくされることもあったが、ほとんどはそうでなかった)

0

919

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:919

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら