その文化は日本にも取り入れたいって英語でなんて言うの?
外国人の友達と文化について話していて日本にもその文化があったらなと思った時
回答
-
I want Japan to also adopt that cultural aspect.
-
I want Japan to adopt that cultural aspect too.
ご質問ありがとうございます。
「取り入れる」は英語ど様々な意味がありますが、この状況で「to adopt」は一番適当な意味だと思います。
それに「文化」は一般的に「culture」と言いますが、この場合では、ある全国の文化ではなく、ある部分だけだから、「cultural aspect」の方が良いです。
ご参考になれば幸いです。