世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

被災するって英語でなんて言うの?

台風や地震で被災しました。と言いたいとき何と言いますか。
default user icon
( NO NAME )
2019/10/19 02:17
date icon
good icon

8

pv icon

16068

回答
  • suffer from~

  • fall victim to~

被災するは「suffer from~」や「fall victim to~」と表現できますね。 最初の例の「suffer」は"苦しむ、損害を受ける"または"被る"と言う意味になりますね。他にも「victim」で"○○の犠牲になる、被害者"になるとも表現できます。 例 ・The city suffered from an earthquake(街が地震で被災しました) ・He fell victim to a fire(彼は火事のにより被害を被りました)
回答
  • "to be affected by a disaster"

  • "to be a victim of a disaster"

「被災する」という状況を英語で表現するときは、 "to be affected by a disaster" や "to be a victim of a disaster" などが使えます。この表現は、自然災害やその他の緊急事態によって物理的、精神的、経済的な影響を受けた時に使用されます。例えば、台風や地震で被害を受けた場合、「私は台風によって被災しました」を英語で言いたい時は "I was affected by the typhoon." または "I was a victim of the earthquake." のように表現します。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - disaster: 災害 - natural disaster: 自然災害 - sustain damage: 被害を受ける - emergency: 緊急事態 これらの表現は、自然災害や突発的な出来事が引き起こした悪影響について話すときに便利です。
good icon

8

pv icon

16068

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:16068

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー