ジャンルを指す場合はそのまま pole dance、ダンスを踊ることを指す場合は pole dancing とも言います。
pole は細長い「棒」や「さお」のことを指します。ですので、pole を使う踊りというわけです。
pole は他に「極」という意味もありますので、「北極点」north pole 、「南極点」south poleだったり、電池の「プラス極」positive pole、「マイナス極」negative pole という使われ方もします。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・pole dancing
「ポールダンス」
【例】
I am thinking about trying pole dancing.
私はポールダンスをやってみようかなと考えています。
ぜひ参考にしてください。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・pole dancing
「ポールダンス」
【例】
I am thinking about trying pole dancing.
私はポールダンスをやってみようかなと考えています。
ぜひ参考にしてください。
「ポールダンス」はpole dancingと言います(*^_^*)
I'm interested in pole dancing.
「私はポールダンスに興味があります」
I've never seen pole dancing.
「私はポールダンスは見たことがありません」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
こんにちは。質問ありがとうございます。
「ポールダンス」は英語ではpole dancingと言います。poleは「(普通は金属の)棒」という意味です。dancing は「ダンス」という意味の名詞です。
例
私の友達はポールダンスをやっています。
My friend does pole dancing
例
ポールダンスは思ったより難しいです。
Pole dancing is harder than I thought.
またの質問をお待ちしています。
「pole dancing」と表すことができます。
発音は「ポールダンシング」に近いです。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
Have you ever tried pole dancing?
ポールダンスをやってみたことはありますか?
Pole dancing is very difficult.
ポールダンスはとても難しいです。