オーケストラで素晴らしい演奏をきいたあとは余韻がすごい。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"素晴らしい演奏" は英語で amazing performance と言います。
Today’s performance of the 〇〇 orchestra was amazing. I’ve never heard anything like that. - 今日の〇〇オーケストラの演奏は素晴らしかった。あんなに素晴らしい演奏は聞いたことがない。
よろしくお願いします。
1.) wonderful musical performance (素晴らしい演奏)
「素晴らしい」は英語でwonderfulと訳せます。
「演奏」は英語でmusical performanceと訳せます。
例えば、
The lingering sound was amazing after listening to the wonderful musical performance from the orchestra. (オーケストラで素晴らしい演奏をきいたあとは余韻がすごい)
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
excellent performance
「素晴らしい演奏」
performanceは「演技」や「スポーツや大道芸のパフォーマンス」などの意味でも使えます(#^^#)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」