20歳以下の方は入店できないって英語でなんて言うの?

レストランに予約の電話がきたときに、20才以下の方がいないか確かめたいです。
default user icon
Reiさん
2019/10/31 23:34
date icon
good icon

0

pv icon

2938

回答
  • Young people under the age of 20 years old are not allowed to enter.

    play icon

"20歳以下の方は入店できない"
は英語で
Young people under the age of 20 years old are not allowed to enter.
ということができます。

レストランに予約の電話がきたときに、20才以下の方がいないか確かめるのであれば、
Can I confirm if you are under the age of 20 years old? We are a restaurant that young people under the age of 20 years old are not allowed to enter.
「お客様の中で20歳以下の方がいるか確認させていただけますか?当レストランは20歳以下の方は入店できないおみせとなっております。」
ということができます。

お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
good icon

0

pv icon

2938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら