世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

パクチーは和食には合わない(使われない)って英語でなんて言うの?

日本ではパクチーを見かけない理由を説明したい。

default user icon
yumikoさん
2019/11/01 23:30
date icon
good icon

3

pv icon

4910

回答
  • Coriander doesn't go well with Japanese dishes.

ご質問ありがとうございます。

パクチーは、英語でCoriander (コリエンダー)と呼ばれます。
わたしのアメリカ人の主人は、Cilantro ( スィラントゥロ)と呼びますので、おそらくイギリス英語とアメリカ英語で異なります。

Go well withで、「〜とうまくいく」と訳します。

日本料理は、Japanese dishesです。

ご参考になりましたら幸いです。

good icon

3

pv icon

4910

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4910

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー