世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

100人切りって英語でなんて言うの?

経験人数で100人切りというワードが使われますが、英語にするとどういう言葉になるのですか?
default user icon
tamiさん
2019/11/04 02:00
date icon
good icon

0

pv icon

6642

回答
  • So many

  • Countless

ご質問ありがとうございます。 「経験人数」が多い人を指す、スラングなどはあるのですが…スラングはスラングでも良くない言葉なので、記載することができません。 ご了承下さい。 もしどうしても、「経験人数100人切り」をあらわしたい際には、I have slept with so many people./「本当にたくさんの方と関係を持ちました。」が良いと思います。 あとは、「数え切れない」と言う意味のcountlessを使っても良いですよ! ご参考になりましたら幸いです。
good icon

0

pv icon

6642

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6642

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら