「商品に欠陥があり」というのは There's a defect/flaw in this product になります。
例文 There's a flaw in this product, so could you exchange it for me please?
「この製品に欠陥があるから、交換してください。」
この言い方が返品するときのフレーズになります。
参考になれば幸いです。
This product is defective. Could I please have a replacement?
Could I please exchange this for another one?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThis product is defective. Could I please have a replacement?
「この商品は欠陥品です。交換してもらえますか?」
ーCould I please exchange this for another one?
「これを別のものと交換してもらえますが?」
「交換する」ことは to have a replacement や to exchange を使って表現できますよ。
ご参考まで!