英語で主語が大事ですので I/we/he/she を入れる必要がありますね。
「仲良い友達との旅行が急に決まったのでスケジュールはなにも決めていないけど楽しみだ」というのは I decided quickly on a trip with a good friend so we don't have any schedule planned, but I'm looking forward to it で表現できます。
参考になれば幸いです。
A good friend of mine and I decided on taking a trip rather suddenly.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
"A good friend of mine and I decided on taking a trip rather suddenly."=「仲の良い友人と私は旅行をすることをやや急に決めた。」
補足情報:他にも"on the spur of the moment"=「とっさに」あるいは「とっさの思い付きで」)という言い方もできます。
ご参考になると幸いです。