世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一律って英語でなんて言うの?

バスについて説明するとき、この区間の料金は一律ですと説明したい。

default user icon
kotetsuさん
2019/11/05 06:19
date icon
good icon

6

pv icon

20294

回答
  • uniform

  • even

  • equal

"一律、均一"と表現したいのなら「uniform」や「even」または「equal」を使って表現できますね。他にも「same」で"同じ"とも表現できます


・The bus fare for this area is uniform(この区間のバス料金は一律です)
・The fare is the same anywhere in this area(この区域ならどこへ行っても料金は同じです)

回答
  • "The fare is flat" / "The fare is uniform"

「一律」という表現を英語で表す場合、"flat" や "uniform" という言葉を使います。

  1. "The fare is flat."
     「料金は一律です」という意味で、バスの区間に関係なく料金が一定であることを伝えます。"flat" は、特に料金が一定であることを強調する表現です。

  2. "The fare is uniform."
     こちらも「料金は一律です」という意味ですが、"uniform" は「均一である」というニュアンスを含みます。状況によって使い分けると良いでしょう。

例文:
- "The fare is flat for this section." (この区間の料金は一律です。)
- "The fare is uniform across all zones." (すべてのゾーンで料金は一律です。)

関連する単語やフレーズ:
- "Fixed fare"(固定料金)
- "Standard rate"(標準料金)
- "Same rate"(同じ料金)

good icon

6

pv icon

20294

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:20294

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー