ヘルプ

話題というより話題にさせたって英語でなんて言うの?

この商品は人気で話題なのはinstagramで企業が話題にさせたから。
と言いたいです!
Naoさん
2019/11/06 09:15

2

1789

回答
  • They made this item to be popular on Instagram.

  • This item become popular because the company put photos on Instagram.

1)‘ 彼らはインスタグラムでこの商品を人気にさせました’
企業や会社の事を指すときは、They を使います
make ~ to- ~を-にさせる 
be popular 人気に、話題のものに
on Instagram インスタグラム上で

2) ‘この商品は会社がインスタグラム上で、写真を載せて人気になりました‘
インスタグラムなので、’写真を載せた‘ という事を具体的に表現しました。
become popular 人気になる

2

1789

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1789

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら