話題というより話題にさせたって英語でなんて言うの?
この商品は人気で話題なのはinstagramで企業が話題にさせたから。
と言いたいです!
回答
-
They made this item to be popular on Instagram.
-
This item become popular because the company put photos on Instagram.
1)‘ 彼らはインスタグラムでこの商品を人気にさせました’
企業や会社の事を指すときは、They を使います
make ~ to- ~を-にさせる
be popular 人気に、話題のものに
on Instagram インスタグラム上で
2) ‘この商品は会社がインスタグラム上で、写真を載せて人気になりました‘
インスタグラムなので、’写真を載せた‘ という事を具体的に表現しました。
become popular 人気になる