あとをついてくるという時の「ついてくる」って英語でどういうの?
「後をついて来る」は「follow」で表すことができます。
「~の後について行く/~を追いかける」という意味の動詞です。
例えば「私について来て」なら、
“Follow me.”(私について来て)
と言えます。
「誰かに後をつけられている気がする」なら
“I think someone's following us.”(誰かに跡をつけられている気がする)
と言えます。
「私について来ないで!」なら、
“Stop following me!”(私について来ないで)
と言えます。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。質問ありがとうございます。
To followは「ついていく」と「ついてくる」の両方の意味です。
例
私は彼について行った。
I followed him.
例
彼は私についてきた。
He followed me.
ソーシャルメディアで人を「フォローする」と言いますね。followはそのフォローです。
ある話題の流れや、ある人の話に「ついていく」こともfollowと言います。
またの質問をお待ちしています。