今、問題は解決に向かっています。って英語でなんて言うの?

head for 使えますか?
Now, this issue is heading for solutions.
何か長らく解決できなかった問題があって、最近原因がわかったことから、その解決への目途がたって今からどんどん解決できそうな感じを出したいとき。
taroさん
2019/11/11 17:25

2

3151

回答
  • We are heading for a solution.

  • We are getting closer to a solution.

こんにちは。質問ありがとうございます。

ユーザーさんの言った通り、「向かっている」はhead forが使えます。
文の主語は、「問題」ではなく、解決を使用としている人や人達にした方がいいです。
「私たち」が解決しようとしている場合は、weで、他の人たちならtheyです。

同じような意味の文として、「解決に近くなってきている」もいいと思います。
We are getting closer to a solution.

またの質問をお待ちしています。

2

3151

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3151

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら