世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

手をあらう♪って英語でなんて言うの?

子供に手を洗いに行こうね!Wash your hands! と言ったら、子供が、Wash your hands.と言いながら、自分の手を洗っていました。この場合は、Wash my handsと言わせるべきなのでしょうか?
default user icon
kazuさん
2019/11/12 21:13
date icon
good icon

6

pv icon

7544

回答
  • Let’s go wash our hands.

  • Wash my hands.

質問ありがとうございます。 子供に手を洗いに行こうね!と言いたいなら, ❶ Let’s go wash our hands. と言いましょう。 子供に「手を洗いなさい」と命令するなら ❷ Wash your hands! と言いましょう。 子供が自分の手を洗っているなら、 ❸ Wash my hands または、Washing my hands と言いましょう。 参考になれば嬉しいです!
回答
  • Let's go wash our hands.

ご質問ありがとうございます。 ・「Let's go wash our hands.」 (意味)手を洗いに行こう。 <例文>Let's go wash our hands before we eat./ Okay. <訳>食べる前に手を洗いに行こう。/オッケー 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

7544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7544

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら