Mihaさんの回答は惜しいですね。I wish I could を使うのは正しいですよ!
この場合の「実際にできたらいいんだけどね」は
I wish I could actually write that fast.(実際にそんなに早くかけたらいいんだけどね。)
If I could actually do that, that would be cool.(実際にそれができたら、すごいよね。)
のように言うと良いでしょう。
A: You (can) write really fast.
「字書くのすごい早いね。」
B: The video is on fast-play mode.
「動画が早送りモードなんだよ。」
I wish I could actually write that fast.
「実際そんなに早く書けたらいいんだけどね。」
ご参考まで!