世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

強靱な思考(粘り強く思考する)って英語でなんて言うの?

専門性が高く、知識・経験・(時には経験に基づく直観)を総動員し、集中して粘り強く思考する、という意味の「強靱な思考」(critical thinkingよりも専門性が高い思考)は英語で言うと、tough thinkingですか? また、toughが合う単語やフレーズも合わせて教えて欲しいです!
default user icon
TOMOKOさん
2019/11/15 14:42
date icon
good icon

7

pv icon

7940

回答
  • resilient thinking

悩みましたが、resilient を使って言うのはどうでしょうか? resilient は「強靭な」という意味のほかに、逆境や困難な状況からも容易に回復する、という意味もあります。 例: Resilient thinking is necessary if you're going to be a successful scientific researcher. 「名声ある科学分野のの研究者になるなら、強靭な思考が必要だ。」 ご参考まで!
回答
  • "Resilient thinking" / "Tenacious thinking"

「強靱な思考」という表現は、英語では "Resilient thinking" や "Tenacious thinking" が適しています。 "Resilient" は「回復力がある」「弾力がある」という意味で、困難に立ち向かいながら粘り強く考えることを表します。"Tenacious" は「粘り強い」「執念深い」といった意味で、目標を達成するために諦めずに思考を続けることを示します。 関連する単語やフレーズ: - "Perseverant"(忍耐強い) - "Enduring"(持続的な) - "Persistent"(粘り強い) - "Tough-minded"(確固たる意志を持った)
good icon

7

pv icon

7940

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7940

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー