ツイッターなどで、からまれてた友達に対して使おうと思ってます。
最初の言い方は、君は人気者だから時々、変な奴にからまれることもあるという意味として使います。
最初の言い方では、popular は人気者という意味として使いました。there are times は時々という意味として使います。when you are surrounded は囲まれるあるいはからまれるときという意味として使いました。
二つ目の言い方は、君は人気者のグループの一員だから、変な奴らにからまれることがあるという意味として使います。
二つ目の言い方では、Since はなぜならという意味として使いました。part of the popular group は人気者のグループの一員という意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^