実を言うと僕も君の様に、いくつかの名前を使い分けていますって英語でなんて言うの?

オンラインゲームでの友人との会話に使いたいと思っています。複数のユーザー名を使っている友人に対して自分も、いくつかのユーザー名を持っているという意味の言葉です。宜しくお願いします。
ww_mmさん
2019/11/17 21:01

1

434

回答
  • To tell you the truth,I also use several names like you.

  • I use several user names like you in online games.

ご質問ありがとうございます。

最初の言い方では、「実を言うと」=「To tell you the truth」ですね。「truth」というのは「真実」、「本当のこと」です。
「僕も君の様に、いくつかの名前を使い分けています」=「I also use several names like you.」です。
ここで「also」は「僕も」の「も」を意味しますね。「like you.」というのは「君の様に」です。この文で使った「like」は「好き」のlikeではありませんので、注意してくださいね。この「like(~何か)」は「~みたいに」、「~ように」という意味で使われます。「いくつかの名前」は「several names」と言います。useは「使う」のことですね。
(likeの例をしましょう。「I want to be a game producer like my brother.」=「私は兄の様にゲームプロデューサーになりたいです。」)

2つ目では、「I use several user names like you in online games.」=「私は君の様に、オンラインゲームでいくつかのユーザー名を使っています。」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

1

434

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:434

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら