When I first heard “a cat mat”, I thought that the cat itself is being a mat.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
猫自体が敷物になっているのは面白いですね。
英語で説明する時はこんな感じでいかがでしょうか?
When I first heard “a cat mat”, I thought that the cat itself is being a mat. - “A cat mat” を初めて聞いた時に猫自体が敷物になっていると思ってしまった。
Itself - 自体
よろしくお願いします。