世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

内定承諾って英語でなんて言うの?

内定者を説得して内定承諾をもらった
と言いたいです。
どうぞ宜しくお願いします。

female user icon
JUNKOさん
2019/11/22 15:07
date icon
good icon

4

pv icon

13882

回答
  • I received a tentative agreement after I completed the application.

  • I applied for the job, now I wait for the tentative agreement.

  • I have a tentative agreement to start on Monday. I'm so happy!

内定承諾 tentative agreement or consent

申請を完了した後、暫定的な同意書を受け取りました。
I received a tentative agreement after I completed the application.

申請 application
完了 finish, completed
暫定 tentative
同意書 written agreement

私は仕事に応募しましたが、今は暫定合意を待ちます。
I applied for the job, now I wait for the tentative agreement.

応募 application
暫定合意 temporary or tentative agreement

私は月曜日に開始する暫定的な合意を持っています。 私はとても幸せだ!
I have a tentative agreement to start on Monday. I'm so happy!

開始 begin, start
暫定 temporary agreement

回答
  • I convinced the person in charge and got their acceptance of the tentative job offer.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

I convinced the person in charge and got their acceptance of the tentative job offer.
とすると、「担当者を説得して内定承諾をもらった」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
tentative 仮の、一時的な、暫時の、暫定的な

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

13882

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13882

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー