世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寝違えて、首が痛い。って英語でなんて言うの?

よろしくお願いします!
default user icon
Hookさん
2016/06/05 05:07
date icon
good icon

131

pv icon

82422

回答
  • I slept wrong.

  • I slept wrong on my neck.

  • I must have slept wrong. I woke up with a bad pain in my neck.

Sleep wrongで[変な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86976/)寝方をする=寝違えるです。 [首](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56729/)を寝違えた。 きっと寝違えたんだ。起きたら酷い首の痛みがあっった。 という例文です。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • I have twisted my neck while asleep, it aches.

  • I've strained my neck when I was sleeping, it hurts.

twist, strain, は「ねじれた」と言う意味です。 aches, hurts, I have a pain, は「[痛い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36238/)」と言う意味です。
Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
回答
  • I slept funny and my neck hurts.

  • I have a neck pain from sleeping wrong.

「寝違えて、首が痛い。」と言う場合は、 "I slept funny and my neck hurts." "I have a neck pain from sleeping wrong." です。 「寝違える」は、 "sleep funny" "sleep wrong" 「首の痛み」は、 "neck pain" "a pain in the neck" 「首が痛い」と言う場合は、 "My neck hurts." "I have a neck pain." です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I slept wrong and my neck hurts.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I slept wrong and my neck hurts. 寝違えて首が痛いです。 シンプルに上記のように言うことができます。 sleep wrong で「寝違える」を英語で表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I slept wrong and now my neck hurts.

I slept wrong and now my neck hurts. 寝違えて首が痛くなりました。 上記のように英語で表現することができます。 sleep が「寝る」で、slept と言うと「寝た」になります。 slept wrong で「寝違える」のニュアンスを表現することができます。 お役に立てればうれしいです。
good icon

131

pv icon

82422

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:131

  • pv icon

    PV:82422

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら