その「開示する」が英語で「disclose」か「release」と言います。
以下は例文です。
その件についての個人情報を開示する ー Disclose personal information about the matter.
市民への情報開示 ー The release of information to citizens
非開示契約, 守秘契約 ー A nondisclosure agreement (NDA)
参考になれば嬉しいです。
ご質問ありがとうございます。
「開示する」はdiscloseとreleaseと言います。discloseは内緒と秘密として特にいいです。
例文:The politician disclosed their personal information.
そして、「漏らす」はleakとlet slipです。
例文:The politician's assistant leaked their personal information.
ご参考になれば幸いです。