世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

過渡期って英語でなんて言うの?

プレゼンで過渡期って言葉を使いたいのでぜひ知りたいです。
default user icon
tamuraさん
2019/11/26 04:40
date icon
good icon

10

pv icon

10630

回答
  • Transitional period

  • A period of transition

その「過渡期」が英語で「transitional period」か「a period of transition」と言います。 以下は例文です。 子供から大人になる過渡期 ー The transition period from childhood to adulthood 我々は過渡期にある ー We are in a transition period 今は新旧交替の過渡期だ ー We are now in a period of transition, the old giving way to the new. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • transition period

  • period of transition

  • an age of transition

transition という単語が、「移り変わり」といった意味になるので、その 期間 "period" ということになりますね。 transition period でも、period of transitionでも、どちらでもOKです。 また、an age of transition という言い方もされます。 こちらは、期間としてやや比較的長めなニュアンスがあるかと思います。 いかがでしょうか? ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

10

pv icon

10630

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10630

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら