世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嫌だなぁーって英語でなんて言うの?

先週まで晴れて暖かかったのに、急に寒くなってきて雪が降りそうで嫌だなー と、友達同士の軽い会話で使いたいです。
default user icon
takeさん
2019/11/26 14:23
date icon
good icon

8

pv icon

11012

回答
  • No thanks!

  • Bummer.

このシチュエーションでの「嫌だなあ」は No thanks. Bummer. などを使って言えます。 No thanks. だと(いらないよー)という意味の「いいよ〜」というニュアンス。 Bummer. は「いやだなー」と不快を表す時に使えます。 例: It was so sunny and warm until last week, and now it's gotten cold and looks like it's going to snow. Bummer. 「先週までお天気で暖かかったのに、寒くなって雪が降るみたい。嫌だなー。」 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

11012

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら