世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ご縁って英語でなんて言うの?

日本語でいう「ご縁」にあたるような英語ってありますか?

default user icon
hiroさん
2019/11/27 07:47
date icon
good icon

44

pv icon

37704

回答
  • Bond

  • Relation

  • Connection

語ご質問ありがとうございます。

ご縁:bond, relationという意味ですが、時々Destinyという意味合いも含まれています。
「ご」is honorific
例:
1.I had a sheer chance to meet the Pope at Rome.
ご縁があって、ローマでポープと会うことができました。

2.I feel some kind of bond with him.
彼とは何らかの縁を感じる。

お役に立てば嬉しいです。

回答
  • attraction

  • pulled to

ご質問ありがとうございます。

Pretty M先生の回答以外二つを提案したいと思います。

attractionは特に愛情の関係で使えます。
例文:We only just met, but I already feel a strong attraction to him.(出会ったばかりですがご縁もう感じるます。)

pulled to/towardとdrawn to/towardは「引っ張られる」みたいなニュアンスです。
例文:The two lovers were drawn to each other from across the ocean.

ご参考になれば幸いです。

good icon

44

pv icon

37704

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:37704

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー