世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

紅葉の季節に来れて良かったですねって英語でなんて言うの?

オーストラリアから友達が来て
京都の紅葉を見て喜んでいたので

default user icon
tomoko sumidaさん
2019/11/27 10:03
date icon
good icon

5

pv icon

7292

回答
  • I'm glad you were able to visit in time for the fall colors.

ご質問ありがとうございます。

“I'm glad you were able to visit in time for the fall colors.”
「紅葉の季節に来れて(間に合って)良かったですね」

* be glad: 嬉しく思う
* be able to: 〜〜できる
* visit: 訪問する、旅行などで訪れる
* in time for: 〜〜に合わせて、〜〜に間に合って
* fall colors: 紅葉

ご参考になれば幸いです。

回答
  • You are lucky to be able to visit Japan during the autumn leaves season.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
You are lucky to be able to visit Japan during the autumn leaves season.
「紅葉の季節に日本を訪れることができてあなたはラッキーですね」

autumn leaves season「紅葉シーズン」
autumn leaf seasonという言い方も使われますが、ネット検索の結果autumn leaves seasonの方がヒット数が多かったので、今回は autumn leaves seasonの方を採用しています。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

5

pv icon

7292

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7292

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー