世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

紅葉の季節に来れて良かったですねって英語でなんて言うの?

オーストラリアから友達が来て 京都の紅葉を見て喜んでいたので
default user icon
tomoko sumidaさん
2019/11/27 10:03
date icon
good icon

2

pv icon

6291

回答
  • I'm glad you were able to visit in time for the fall colors.

ご質問ありがとうございます。 “I'm glad you were able to visit in time for the fall colors.” 「紅葉の季節に来れて(間に合って)良かったですね」 * be glad: 嬉しく思う * be able to: 〜〜できる * visit: 訪問する、旅行などで訪れる * in time for: 〜〜に合わせて、〜〜に間に合って * fall colors: 紅葉 ご参考になれば幸いです。
回答
  • You are lucky to be able to visit Japan during the autumn leaves season.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) You are lucky to be able to visit Japan during the autumn leaves season. 「紅葉の季節に日本を訪れることができてあなたはラッキーですね」 autumn leaves season「紅葉シーズン」 autumn leaf seasonという言い方も使われますが、ネット検索の結果autumn leaves seasonの方がヒット数が多かったので、今回は autumn leaves seasonの方を採用しています。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

2

pv icon

6291

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら