ご質問ありがとうございます。
登録者は:registrants, subscribers, enrollmentsと訳できます。
上記のどちらも広告や新聞の目出しに出るような表現です。
登録している人の数=登録者数を増やして1000人にするという意味です。
Youtubeで書くならぴったりの表現ですね。テレビ(Youtube)だったら’Subscriber'を使ったほうが自然ですね。
例:
‐ 最近通信販売の登録者が増えている。
Recently, the number of subscribers for online shopping has increased.
お役に立てば嬉しいです。