息をするって英語でなんて言うの?

暑すぎる地域にいったとき、息をするのも大変だった。
default user icon
hitomiさん
2019/11/29 03:09
date icon
good icon

1

pv icon

4226

回答
  • to breathe

    play icon

hitomiさん

ご質問どうもありがとうございます。

息をするは英語で「to breathe」と言います。
様々な表現があると思いますが、事例を紹介します。

例:
When I was staying at a place with an exceedingly hot climate, it was really hard to breathe.
--- exceedingly = 非常に、甚だしく、ことのほか

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • To breathe

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「息をする」という言葉は英語で to breathe と言います。
It was so hot there that it was hard to breathe - あそこは暑すぎて息をするのも難しかった。
Please breathe deeply - 深く息をしてください。

よろしくお願いします。
good icon

1

pv icon

4226

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4226

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら