質問する
ゲストさん
注目
新着回答
パジャマのズボンじゃん。下を履き替えて。って英語でなんて言うの?
下だけの時はどういうのかなーと思いました。 よろしくお願いいたします。
Nozomiさん
2019/11/29 15:56
2
3850
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2019/11/30 07:09
回答
Those are your pajama bottoms. Go change!
Those are your pajama pants. Go change!
質問ありがとうございます。 「パジャマの下」は英語では ❶ pajama bottoms ❷ pajama pants です。 こう言えますよ、 Those are your pajama bottoms. Go change! または、 Those are your pajama pants. Go change! 意味は「それパジャマのズボンじゃん。履き替えてきて」。 *Go change! は 「着替えてきて!」または「履き替えてきて!」という意味です。 参考になれば嬉しいです!
役に立った
2
2
3850
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ここで靴を脱いでスリッパに履きかえてくださいって英語でなんて言うの?
畳の上にカーペットを敷いて土足履きで上がりたいって英語でなんて言うの?
ストレッチが効いてて履きやすい。もう手放せない。って英語でなんて言うの?
下はパジャマを着たままって英語でなんて言うの?
甚平って英語でなんて言うの?
靴を履き替えに教室に戻ってるのを見ました!って英語でなんて言うの?
ずれおちるって英語でなんて言うの?
上脱いで、下脱いで(洋服の、パジャマの)って英語でなんて言うの?
腰パンって英語でなんて言うの?
縮んだのか体系が変わったのかお尻に食い込むようになったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3850
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら