ご配慮ありがとうございますって英語でなんて言うの?

配慮いただいたことに対して感謝の気持ちを伝えたい。
default user icon
hiroさん
2019/11/30 01:37
date icon
good icon

14

pv icon

9345

回答
  • Thank you very much for your consideration.

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「ご配慮ありがとうございます」は英語で
Thank you very much for your consideration と言います。
Consideration - 配慮

Concern でもいいと思います。

役に立つと幸いです。
よろしくお願いします。
回答
  • Thank you for your consideration

    play icon

「ご配慮ありがとうございます」というのは thank you for your consideration で言うことができます。

これは「配慮いただいたことに対して感謝の気持ち」の伝え方となります。

他の言い方としては I would like to express my thanks for your consideration もあります。

参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

9345

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:9345

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら