「ご配慮ありがとうございます」というのは thank you for your consideration で言うことができます。
これは「配慮いただいたことに対して感謝の気持ち」の伝え方となります。
他の言い方としては I would like to express my thanks for your consideration もあります。
参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「ご配慮ありがとうございます」は英語で
Thank you very much for your consideration と言います。
Consideration - 配慮
Concern でもいいと思います。
役に立つと幸いです。
よろしくお願いします。