世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の認識って英語でなんて言うの?

自分の意見に、「私の認識では〜」とひとこと付け加えたい場合。
default user icon
hitomiさん
2019/12/01 00:02
date icon
good icon

2

pv icon

15107

回答
  • My understanding

「認識」は英語ですと understanding / perception / recognition などの単語がありますが、意見を言う時の「私の認識」であれば my understanding と言います。 例: 私の認識ではこうした方が良いです。 My understanding is that it's better to do it this way. 直訳すると my understanding は「私の理解」となりますが、要するに私はこのように理解しています、このように認識しています、と言う感じになります。 SNS などの「顔認識」の機能とかであれば recognition を使います。face recognition と言います。perception ですと understanding よりもちょっと形式ばった表現になります。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • In my understanding,

  • As I understand it,

  • From my perspective,

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 In my understanding, や、 As I understand it, または、 From my perspective, とすると、「私の[認識](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35038/)では〜」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ it is my understanding that… ….であると私は理解しています 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

15107

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:15107

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー