リニアモーターカーは磁石の作用により宙に浮いているって英語でなんて言うの?
リニアモーターカーの特徴を伝えたいときに。宙に浮いている。電車と違ってレールに接していない
回答
-
A maglev train is levitated by magnetic forces.
-
A magnetic levitation train is lifted in the air using magnetic forces.
-
A maglev train levitates with the power of magnetic forces.
リニアモーターカーはmagnetic levitation train、略してmaglev trainまたはmaglev。magneticは「磁気の」とか「磁力の」の意味。levitationは「物体浮揚」とか「空中浮揚」のこと。levitationの動詞は自動詞では「空中に浮揚する」、他動詞では「空中に浮揚させる」となります。従ってmagnetic levitation trainで、磁気の力で空中浮揚する列車のことになります。ちなみにリニアモーターとは、円筒状の交流モーターを帯状に展開し、回転運動の代わりに直線運動(linear motion)をするようにしたことを語源とする和製英語です。
回答
-
A maglev train floats above its track thanks to the repulsive force of powerful magnets.
A maglev train floats above its track thanks to the repulsive force of powerful magnets.(リニアモーターカーは強力な磁石の反発力で車体を浮かせます)
↓
a maglev train floats above its track(リニアモーターカーは軌道から浮上する)
thanks to the repulsive force of powerful magnets(強力な磁石の反発力によって)
~~~~~
ご質問どうもありがとうございます。
リニアモーターカーについての知識がないので、インターネット上の情報を参考に訳しました。
{ボキャブラリー}
repulsive force
【名】反発力、斥力
magnet
【名】磁石
float
【自動】浮かぶ、浮く
track
【名】〔列車の〕線路、軌道
[出典:英辞郎]
~~~~~
他の回答とともに参考にしてください。
どうもありがとうございました。