世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ストールを巻くって英語でなんて言うの?

おしゃれなだけでなく首元を温めてくれるので、よくストールを巻いている。

default user icon
hiroさん
2019/12/02 09:00
date icon
good icon

4

pv icon

11867

回答
  • wrap a stole around one's shoulders

  • put on a stole

「ストールを巻く」は
wrap a stole around one's shoulders
put on a stole
のように言えます。

例:
I often wear a stole because I like the way they look, and they keep you warm as well.
「ストールを巻いた感じが好きなのと温かいのでよく着用します。」
wear a stole のように言うこともできます。

I like stoles because they are fashionable and practical. They keep your neck and shoulders warm.
「ストールはおしゃれで実用的なので好きです。首元も温めてくれます。」

ご参考まで!

回答
  • wear a stole

・「wear a stole」
(意味)ストールを巻く

<例文>I like to wear a stole because it keeps me warm.
<訳>暖かいのでストールを巻くのが好きです。

・vocabulary:scarf スカーフ

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

11867

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11867

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー