世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

荷物が届くって英語でなんて言うの?

アマゾンで頼むとすぐに荷物が届くのでよく利用している。
default user icon
Genkiさん
2019/12/02 09:03
date icon
good icon

50

pv icon

52399

回答
  • package arrives

  • package is delivered

「[荷物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32937/)が[届く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55778/)」は package arrives package is delivered のように言えますが、文中で言う時は下のように言うと良いでしょう。 例: I often buy things from Amazon because whatever I order arrives so quickly. 「よくアマゾンでものを買うが、注文したものはなんでもすぐに届く。」 ... arrives so quickly 「…がすぐ届く」 I use Amazon a lot because they ship things out right away. 「アマゾンはすぐに発送してくれるからよく利用する。」 ship out で「出荷する」 ship ... out right away で「…をすぐに出荷する」 The package has been delivered. 「荷物はすでに届けられました。」 ご参考まで!
回答
  • package arrives

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・package arrives [荷物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32937/)が届く 例: I can order something on Amazon and a package arrives the next day. アマゾンで何かを頼んだら[次の日に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67156/)荷物が届きます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I often use Amazon as I can get items delivered straight away.

ご質問ありがとうございます。 まず、「アマゾンをよく利用している」というのは I often use Amazon と表現することができます。 often「よく」 use「利用する」 また、as I can get items delivered straight away で 「すぐに荷物が届くので」ということができます。 as「〜なので」 items「荷物」 straight away「すぐに」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

50

pv icon

52399

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:52399

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら