世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

言い訳しないでって英語でなんて言うの?

言い訳してばっかりの相手に「言い訳しないで!」とガツンと言ってやりたい。

default user icon
sakiさん
2019/12/05 04:31
date icon
good icon

28

pv icon

23467

回答
  • Don't make excuses!

  • Stop making excuses!

こんにちは。質問ありがとうございます。

「言い訳」はexcuseと言います。会話で使う時は普通複数形のexcusesを使います。
「言い訳をする」というときの動詞はmakeをつかい、make excusesと言います。

「言い訳をしないで」はdon’t make excusesやstop making excusesと言います。
Stop makingの方は、特に相手が言い訳をしている最中に言うフレーズです。

またの質問をお待ちしています。

回答
  • You'd better not make excuses.

「言い訳しないで!」とガツンと言ってやりたい場合は、

"You'd better not make excuses!"

という表現を使うことが出来ます。

"you had better + 原形不定詞"は、「~した方がいい」と相手に強く忠告する際に使います。

"make excuses"は、「言い訳する」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Don't make excuses.

言い訳するはmake excusesと言います。
なので、「言い訳しないで」は、
Don't make excuses.
と言います(^_^)

例)
He's always making excuses.
「彼はいつも言い訳ばかりしている」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

28

pv icon

23467

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:23467

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー