展望デッキって英語でなんて言うの?

英語で「展望デッキからみた夕焼けが忘れらない」という文を作りたい。
default user icon
sotaさん
2019/12/07 08:58
date icon
good icon

6

pv icon

8374

回答
  • observation deck

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 「展望」はobservationやlook-outと言い、「デッキ」は英語由来なのでそのままdeckでいいです。 例文 あの展望デッキからみた夕焼けが忘れられない。 I can’t forget the view of the sunset from that observation deck. 関連単語 展望台 → observation platform、observation tower またの質問をお待ちしています。
回答
  • observation deck

    play icon

「展望デッキ」は observation deck と言います。 observation は「観察・観測」などの意味があります。 例: I will never forget the beautiful sunset I saw from the observation deck. 「展望デッキから見た綺麗な夕焼けが忘れられない。」 I will never forget ... で「決して忘れないだろう」 I can't seem to forget the amazing sunset I saw from the observatory. 「展望台から見た素晴らしい夕焼けが忘れられない。」 I can't seem to forget ... で「忘れることができないようだ」 observatory で「展望台」という意味です。 ご参考まで!
回答
  • observation deck

    play icon

こんにちは。             ご質問いただきありがとうございます。 展望デッキは「observation deck」や「observatory」といいます。 「Observe」には「観察する」という意味があります。 お役に立てれば嬉しいです。                          
回答
  • observation deck

    play icon

「展望デッキ」は英語で observation deck と言うことができます。 observatory も「展望台」の意味になります。 例: I will never forget the sunset I saw from the observation deck. 展望台から見た夕日が忘れられません。 Did you go to the observation deck yet? 展望デッキにはもう行きましたか? お役に立てれば嬉しいです。
good icon

6

pv icon

8374

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8374

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら