世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歴史を感じさせる雰囲気って英語でなんて言うの?

ヨーロッパは建造物や町並みが歴史を感じさせる雰囲気なので好き

という意味で使いたいです。

default user icon
akiraさん
2019/12/08 11:30
date icon
good icon

35

pv icon

33914

回答
  • An atmosphere that makes you feel the history.

歴史 history
感じさせる make you feel
雰囲気 atmosphere

これが直訳にすればいいと思います。

「ヨーロッパは建造物や町並みが歴史を感じさせる雰囲気なので好き」というのは Because the buildings and streets in Europe make you feel the history, I like it と表現すればいいと思います。

参考になれば幸いです。

回答
  • It made me feel history.

  • It has a sense of history and it makes me feel the historic atmosphere.

最初の言い方は、It made me feel history. は、歴史を感じさせる雰囲気と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、made me feel は、感じさせると言う意味として使われています。history は、歴史をと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、It has a sense of history and it makes me feel the historic atmosphere. は、歴史を感じさせる雰囲気と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、sense of history は、歴史を感じさせると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

good icon

35

pv icon

33914

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:33914

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー