子供のお水をくださいって英語でなんて言うの?

機内やレストラン等で、子供のお水(自分の飲むお水ではなく)を頼む時なんて言えば良いのか教えてください
female user icon
eriさん
2019/12/11 15:46
date icon
good icon

1

pv icon

1525

回答
  • Could I please get a water for my son/daughter?

    play icon

  • Could I trouble you for a water for my son/daughter?

    play icon

ーCould I please get a water for my son/daughter?
「息子/娘にお水を頂けますか?」
Could I please get ...? で「〜をいただけますか?」という丁寧な言い方です。

ーCould I trouble you for a water for my son/daughter?
「息子/娘にお水を頂けますか?」
Could I trouble you for ...? で「〜をいただけますか?」というこれも丁寧な聞き方です。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1525

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1525

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら