「○○のみ」は英語で「only for ○○」の形で表せます。
例:
「このアプリはiPhoneでのみ使用可能です」→ Using this app is only possible for iPhone's.
「メールのみ使用可能」 → Only for email use.
会社の環境でよく使ってる表現は「only intended for internal use」です。
「internal use」は「社内使用」という意味で、
「Only intended for ○○」は「○○のためだけ」という意味です。
だから、会社の環境でもっと自然な言い方は、
Only intended for internal use.
ご参考になれば幸いです。