その日によるよって英語でなんて言うの?

仕事の日以外はだいたい空いてる?という質問に、その日によるよって英語でなんていいますか?
default user icon
Sakiさん
2019/12/17 13:08
date icon
good icon

1

pv icon

4666

回答
  • It depends (on the day).

    play icon

"It depends." という表現は、よく使われるとても便利なフレーズです。 「場合によりけりだな~。」といったニュアンスで、様々なシチュエーションで使えますよ。 It depends on the day. と言えば、「その日による」となりますが、シンプルに"It depends." だけでも十分通じます。 "Are you free every weekend?" 毎週末空いてるの? "I don't know... it depends!" えーわかんない。場合による。 といった感じですね。 また、 "It depends on the weather." お天気次第だな。 "It depends on my condition. If I feel good, I will go out." 体調によりけりだな。気分が良ければ、外出するよ。 こんな風にも使えますね。 ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

4666

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4666

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら