対応できない理由を本社に確認してください って英語でなんて言うの?

対応できない理由があやふやなので確認を求めたいシチュエーョンです。
male user icon
Naoさん
2016/06/10 00:40
date icon
good icon

3

pv icon

5275

回答
  • Could you confirm with your headquarters why?

    play icon

  • Could you confirm the reason with your headquarters?

    play icon

本社はheadquartersと言います。
「確認する」にはいくつか単語がありますが、この場合は曖昧なのを明確にする確認なので、confirmを使います。
「confirm with 人」で、「人に確認する」となりますので、Could you confirm with your headquartersで
「(御社の)本社に確認していただけますか」となります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

3

pv icon

5275

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら