ほとんど例文と同じになってしまったって英語でなんて言うの?
オンラインレッスンで質問に対して、答えるのですが、例文が提示されました。ある質問に対して、自分なり回答をするときに、ほぼ例文と同じになってしまった状況です。よろしくお願いします。
回答
-
My answer is almost the same as the example sentence.
-
My answer is not very different from the example sentence.
My answer is almost the same as the example sentence.
(私の回答は例文とほとんど同じです。)
be almost the same as... で、「...とほとんど同じ」という意味です。
My answer is not very different from the example sentence.
(私の回答は例文とあまり変わりません。)
回答
-
I ended up making almost the same sentence as the example.
「例とほぼ同じ文を作る羽目になってしまった」という意味です。
end up Ving「結局Vする羽目になる」