「下品な」は vulgar や indecent を使って言えます。
vulgar は「下品な・卑猥な」
indecent は「品の悪い・わいせつな・淫らな」
という意味があります。
例:
Can you stop being so vulgar?
「その下品なのやめてくれない?」
All the ladies in the office hated his vulgar jokes.
「オフィスの女性はみな、彼の下品なジョークを忌み嫌っていた。」
He made an indecent comment to my wife.
「彼は私の妻に下品なことを言った。」
ご参考まで!
「下品な」はvulgarと言えますが、日本語の「下品」よりももっと意味の強い言葉で、
アメリカ人ネイティヴに確認したところ「性的なものや排泄物などを強く連想させる」イメージが強いので、
vulgarは、「下品」よりも「卑猥」とか「お下劣」などに近い言葉だと思います(*^_^*)
例)
He is vulgar.
「彼は下品だ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)